Ânia Gabriel Abrantes arquitectura
Ânia Gabriel Abrantes arquitectura
Palheiro_Costa_Nova_AgA_00013.jpg

Palheiro Costa Nova

reabilitação de moradia na frente ria da Costa Nova do Prado

REABILITAÇÃO DE MORADIA NA FRENTE DE RIA DA COSTA NOVA DO PRADO

House renovation in front of Costa Nova do Prado waterfront 

 

Resultado dos seus vários tempos e das muitas alterações no passado, esta moradia estava desajustada do seu contexto. Integrada no conjunto edificado da frente-ria da Costa Nova, conhecido pelos coloridos palheiros às riscas, dissonava na volumetria, nos materiais e nos elementos decorativos da fachada.

Era necessário, antes de tudo, compreendê-la como parte de uma paisagem, um elemento de uma composição do momento histórico presente e do futuro.

Due to its various times and many alterations in the past, this house was a misfit in its surrounding context. It is part of the built housing set of the Costa Nova waterfront, known for the traditional wooden houses with colored stripes. It was dissonant in its volumetry, in the materials and in the decorative elements of the facade. 
First of all, there was the need to understand this house as a part of the surrounding landscape, an element of a composition in the present historical moment and for the future.

Havia urgência em estabilizar estruturalmente a moradia de paredes de adobe em risco de queda e em adequá-la ao uso como habitação familiar.
Aproveita-se a oportunidade para ir mais além. Para entender o seu significado e o seu sentido. Para desenhar uma nova forma e uma nova ocupação do espaço que seja uma mais valia, não apenas para o elemento isolado, mas para o conjunto edificado que é toda a linha da frente-ria, respeitando e valorizando-a.

There was an urgent need to structurally stabilize the adobe wall house at risk of falling and to adapt its use to family housing. It emerges as an opportunity to go beyond to understand its significance and its sense. To draw a new shape and a new spatial occupation, that intends to be an added value, not only to the isolated element, but also to the built housing of the watefront line, in an act of respect and enrichment.

Palheiro_Costa_Nova_AgA_00016.jpg

Reconstrói-se o antigo telhado de duas águas de beiral profundo, estudando a altura e a pendente para integrar a linha de skyline do quarteirão, redesenham-se as janelas em madeira e recupera-se a solução tradicional de revestimento em tábuas sobrepostas na horizontal.
A fachada mostra-se branca vista de frente, o tom de azul na base das tábuas é uma surpresa que apenas a aproximação pelas laterais revela.

O novo desenho assume a varanda como o elemento essencial da composição, ligeira, contemporânea, recorda as tradicionais e ajusta a proporção entre os elementos do alçado. A guarda em madeira branca de perfis estreitos e verticais é repetida no contorno do terraço térreo.

The former two gable roof with deep eaves was rebuilt, studying the height and slope in order to integrate the block skyline. The wooden windows were redesigned and the traditional cladding solution of horizontal overhanged wood boards is recovered.
Viewed from the front, the façade is white and the blue shade at the bottom of the boards is a surprise that only when approached by the sides, is revealed.
The new design has the balcony as the composition’s main element – slight, contemporary, with traces of the traditional and adjusts the proportions of the facade elements. The guardrail in white wood thin and vertical profiles is repeated on the ground floor balcony. 

Atendendo à área de implantação reduzida, a distribuição interior organiza-se por um corredor lateral com uma escada aberta. Em baixo, tem três quartos e dois wc's e, em cima, toda a profundidade é ocupada por uma sala ampla que integra a cozinha.

A pouca largura do lote situado entre recoletas estreitas e escuras, faz com que se procure tirar o máximo proveito da luz de Nascente e das aberturas a Poente para o terraço exterior protegido do vento norte. Utiliza-se o tom de branco no pavimento e nas paredes para conseguir maior luminosidade e sobriedade, reinserindo os característicos forros de madeira lacada e as asnas à vista no tecto inclinado.

Attending to the restricted implantation area, the interior distribution is organized by a lateral corridor with an open stairway. On the ground floor there are three bedrooms and two bathrooms; on the first floor, the entire depth is occupied by a wide living and dining room with an integrated kitchen.
The reduced width of the lot located between narrow and dark outside corridors known as ‘recoletas’, demands for taking the most benefit from the eastern light and from the openings to the west outdoor terrace protected from the north winds. The white color is used in the flooring and walls to get more luminosity and sobriety, reintroducing the typical white wooden interior linings and the roof trusses at sight in the inclinated ceiling.

Palheiro_Costa_Nova_AgA_00033.jpg
 Plantas rés do chão e primeiro piso

Plantas rés do chão e primeiro piso

Palheiro_Costa_Nova_AgA_00026.jpg
Palheiro_Costa_Nova_AgA_00036.jpg

Autoria/author: Ânia Gabriel Abrantes

Local: Costa Nova do Prado, Aveiro, Portugal

Cronologia/Year: projecto 2014 - obra 2016

Fotografia/Photography: its.ivo tavares studio